В Японии сотрудники платят агентствам, чтобы те помогли им уволиться без личной встречи с работодателем

В Японии сотрудники платят агентствам, чтобы те помогли им уволиться без личной встречи с работодателем. Такие компании, как Exit, подают заявления об увольнении от имени японских сотрудников, которые слишком нервничают, чтобы противостоять своему боссу.

Источник: aljazeera.com

Когда Тошиюки Ниино несколько лет назад захотел уволиться с работы, на которой был недоволен, он обнаружил, что изо всех сил пытается набраться смелости, чтобы противостоять своему боссу.

Поработав на нескольких других японских предприятиях, Ниино знал, что его решение столкнется с сопротивлением.

“Когда вы пытаетесь уволиться, они вызывают у вас чувство вины”, – сказал Ниино, который живет в Камакуре, прибрежном городе примерно в 65 км к югу от Токио, в интервью Al Jazeera.

“Они пытаются заставить вас устыдиться и почувствовать вину за то, что вы уволились менее чем за три года работы, а у меня было очень трудное время”.

Опыт Ниино натолкнул его и его друга детства Юичиро Оказаки на мысль: что, если бы вы могли избежать испытания увольнением с работы, попросив кого-нибудь другого сделать это за вас?

Так появился Exit, стартап, который занимается неловким делом вручения уведомления от имени японских сотрудников, которые слишком пристыжены, чтобы сделать это самостоятельно.

За вознаграждение в размере 20 000 иен (144 доллара) Exit свяжется с работодателем клиента, чтобы сообщить ему об их решении уволиться, что позволит сотруднику избежать любых вызывающих беспокойство столкновений с начальством.

С момента запуска в 2017 году бизнес-модель Exit была принята примерно двумя десятками других компаний, породив в Японии нишевую индустрию аутсорсинга увольнений.

Япония Exit _

Тосиюки Ниино (справа) и Юичиро Оказаки основали Exit в 2017 году после того, как увидели, как японцы мучаются из-за увольнения с работы [Тосиюки Ниино]

Ниино сказал, что большинство его клиентов – мужчины в возрасте от 20 лет и что его компания получает около 10 000 запросов каждый год, хотя не все из тех, кто вступает в контакт, в конечном итоге пользуются сервисом.

 

“Две основные причины, которые я вижу, – это то, что они боятся своего босса, поэтому не могут сказать, что хотят уволиться, а также чувство вины, которое они испытывают за то, что хотят уволиться”, – сказал он.

Ниино считает, что популярность сервиса может быть как-то связана с аспектами японской культуры, которые препятствуют дисгармонии и пропагандируют идею о том, что успех требует долгосрочных обязательств.

“Кажется, что если ты уволишься или не завершишь работу, это похоже на грех”, – сказал он. “Похоже, вы совершили какую-то серьезную ошибку”.

Япония, где пожизненная занятость была нормой на протяжении большей части 20-го века, давно известна суровой культурой труда, которая поощряет как сверурочную работу, так и продолжительную службу.

Несмотря на тенденцию к снижению, доля работников, которые работают более 60 часов в неделю – около 6 процентов – является одной из самых высоких в ОЭСР.

“Кароши”, термин, введенный в 1970-х годах для описания смерти от переутомления, официально признан причиной сотен смертей от сердечно-сосудистых заболеваний и самоубийств каждый год.

Хотя традиционная японская система пожизненной занятости в последние десятилетия ослабла, японские работники по-прежнему реже меняют компании и больше полагаются на оплату, основанную на выслуге лет, по сравнению со своими коллегами в других странах.

В 2019 году средний стаж работы в японской компании составил 12,4 года по сравнению со средним показателем по ОЭСР в 10,1 года. Согласно исследованию ОЭСР 2018 года, Япония также занимала третье место по величине надбавок к заработной плате за непрерывную работу в одной и той же компании не менее 20 лет после Турции и Южной Кореи.

Япония Exit 2 _

В то время как увольнение с чужой помощью вызвало в Японии спрос, на который ранее никто не обращал внимания, не все рады появлению таких компаний.

Кодзи Такахаси, менеджер инженерной компании в Токио, был настолько ошеломлен, когда ему позвонили из агентства и сообщили, что младший сотрудник уволился после нескольких дней работы, что он посетил родителей сотрудника, чтобы подтвердить новость.

“Я дал родителям свою визитную карточку, представился старшим менеджером компании, чей сын недавно присоединился к компании, и объяснил ситуацию”, – сказал Такахаси в интервью Al Jazeera.

“Я сказал им, что приму отставку, как он и хотел, но хотел бы, чтобы он сначала связался со мной, чтобы подтвердить свою безопасность”.

Такахаси сказал, что решение сотрудника воспользоваться услугами агентства по аутсорсингу увольнений негативно повлияло на его впечатление о своем сотруднике.

“Я подумал, что если кто-то не может уволиться, не воспользовавшись такого рода услугой, то это его собственная проблема и что он несчастный человек, который видит в работе не более чем средство добывания денег”.

Ниино сказал, что его бизнес получил холодный прием от некоторых работодателей, но другие были благодарны за честные отзывы об условиях на их рабочем месте.

“Обычно они не называют истинную причину, по которой хотели уволиться, например, им не понравился босс”, – сказал он.

“Обычно они приводят слабый предлог, например, что им нужно уйти, чтобы позаботиться о семье. Но благодаря нашему сервису человек, который увольняется с работы, честно высказывает свое мнение, почему он хочет уволиться ”.

Ниино признает, что было бы идеально, если бы японцы чувствовали себя более комфортно, оставаясь самими собой, что, по его мнению, сложно в “закрытом обществе”, где гармония превыше всего.

Но пока этого не произошло, по его мнению, такие компании, как его, оказывают ценную социальную услугу.

“Некоторые клиенты говорили, что у них были мысли о самоубийстве по поводу работы в их компании, но они перестали думать об этом после того, как мы помогли им”, – сказал Ниино. “Я получил большую признательность”.

“Наш мир не так-то легко исправить или изменить”, – добавил он. “Мы управляем этой компанией уже шесть лет, и число клиентов растет, так что, я думаю, это означает, что ничего не изменилось. Я не думаю, что это изменится в течение следующих 100 лет ”.

Добавить комментарий