<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Архивы закон о русском языке - ECOMHUB - о E-Commerce, омниканальном ритейле, логистике, технологиях, соцсетях</title>
	<atom:link href="https://ecomhub.ru/tag/zakon-o-russkom-yazyke/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ecomhub.ru/tag/zakon-o-russkom-yazyke/</link>
	<description>Портал об онлайн-торговле, сервисах для e-Commerce, ритейле, логистике, технологиях, соцсетях. Нам важно, как знать как Сеть меняет жизнь людей и обсудить эти изменения с читателем.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 05 Mar 2026 10:19:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://ecomhub.ru/wp-content/uploads/2020/02/cropped-eh_200x200-e1582910769142-32x32.png</url>
	<title>Архивы закон о русском языке - ECOMHUB - о E-Commerce, омниканальном ритейле, логистике, технологиях, соцсетях</title>
	<link>https://ecomhub.ru/tag/zakon-o-russkom-yazyke/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>ТОП-12 вопросов в русификации бизнеса</title>
		<link>https://ecomhub.ru/russian-language-law-business-signage-brands-trademarks-websites-regulation-russia/</link>
					<comments>https://ecomhub.ru/russian-language-law-business-signage-brands-trademarks-websites-regulation-russia/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Задорожный Сергей]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Mar 2026 10:19:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[бренды]]></category>
		<category><![CDATA[вывески]]></category>
		<category><![CDATA[закон о русском языке]]></category>
		<category><![CDATA[латиница]]></category>
		<category><![CDATA[реклама]]></category>
		<category><![CDATA[Роспатент]]></category>
		<category><![CDATA[русификация бизнеса]]></category>
		<category><![CDATA[сайты]]></category>
		<category><![CDATA[товарные знаки]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ecomhub.ru/?p=56432</guid>

					<description><![CDATA[<p>ТОП-12 вопросов в русификации бизнеса. Ответы от Т-Бизнес Секретов &#160; Что делать с вывесками, сайтами и товарными знаками С 1</p>
<p>Сообщение <a href="https://ecomhub.ru/russian-language-law-business-signage-brands-trademarks-websites-regulation-russia/">ТОП-12 вопросов в русификации бизнеса</a> появились сначала на <a href="https://ecomhub.ru">ECOMHUB - о E-Commerce, омниканальном ритейле, логистике, технологиях, соцсетях</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>ТОП-12 вопросов в русификации бизнеса. <a href="https://secrets.tbank.ru/trendy/voprosy-po-zakonu/">Ответы от Т-Бизнес Секретов</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p data-start="0" data-end="55"><strong data-start="0" data-end="55">Что делать с вывесками, сайтами и товарными знаками</strong></p>
<p data-start="57" data-end="303">С 1 марта в России действует закон о защите государственного языка: любую информацию для потребителей нужно публиковать на русском. Под требования подпадают вывески, сайты, меню, афиши и даже названия брендов — но далеко не все ситуации очевидны.</p>
<p data-start="305" data-end="358">Основание — Федеральный закон от 24.06.2025 № 168-ФЗ.</p>
<p data-start="360" data-end="518">Важно: юридической практики пока нет, а регуляторы не дали разъяснений по частным случаям. Все ответы ниже — экспертное мнение на основе доступной информации.</p>
<p data-start="520" data-end="574"><strong data-start="520" data-end="574">Как использовать зарубежные термины и наименования</strong></p>
<p data-start="576" data-end="810">Нужно проверить нормативные словари русского языка. Если слова там нет — например, как в случае с танцами High Heels — название можно не переводить, а дать его транслитерацию: побуквенную передачу иностранного слова русским алфавитом.</p>
<p data-start="812" data-end="956">Чтобы обезопасить себя, стоит добавить пояснение в скобках. Например, в меню рядом с блюдом «том ям» можно указать кухню и основные ингредиенты.</p>
<p data-start="958" data-end="1061">Также название можно заменить переводом. Например, вместо «бамбл» написать «кофе с апельсиновым соком».</p>
<p data-start="1063" data-end="1130"><strong data-start="1063" data-end="1130">Можно ли использовать зарубежные слова в интерьере и оформлении</strong></p>
<p data-start="1132" data-end="1228">Бизнес часто использует иностранные надписи при оформлении фотозон, входных групп или интерьера.</p>
<p data-start="1230" data-end="1433">В таких случаях перевод не требуется. Закон касается информации для публичного ознакомления потребителей, а декоративные элементы к ней не относятся — они не предназначены для информирования или продажи.</p>
<p data-start="1435" data-end="1503"><strong data-start="1435" data-end="1503">Можно ли оставить название латиницей, если это просто набор букв</strong></p>
<p data-start="1505" data-end="1610">Некоторые названия состоят из латинских букв и не являются словами ни в русском, ни в иностранных языках.</p>
<p data-start="1612" data-end="1799">Такие названия нужно зарегистрировать как товарный знак — для них закон делает исключение. Если это официальное название юридического лица, зарегистрированное в ЕГРЮЛ, его можно оставить.</p>
<p data-start="1801" data-end="1877">В остальных случаях использование такого названия могут признать нарушением.</p>
<p data-start="1879" data-end="1924"><strong data-start="1879" data-end="1924">Можно ли писать русские слова на латинице</strong></p>
<p data-start="1926" data-end="1930">Нет.</p>
<p data-start="1932" data-end="2028">Например, название магазина Zerkalo без регистрации товарного знака нужно изменить на «Зеркало».</p>
<p data-start="2030" data-end="2078"><strong data-start="2030" data-end="2078">Нужно ли переводить слова вроде «смарт-часы»</strong></p>
<p data-start="2080" data-end="2172">Если иностранное слово или его часть есть в словаре русского языка — использовать его можно.</p>
<p data-start="2174" data-end="2203">Если нет — требуется перевод.</p>
<p data-start="2205" data-end="2256"><strong data-start="2205" data-end="2256">Нужно ли переводить артикулы и названия товаров</strong></p>
<p data-start="2258" data-end="2325">Закон не распространяется на артикулы и технические характеристики.</p>
<p data-start="2327" data-end="2475">Роспотребнадзор поясняет, что действуют исключения для обозначений, связанных с техническими регламентами продукции, её производства и эксплуатации.</p>
<p data-start="2477" data-end="2562">Поэтому перевод не требуется для названий моделей, например холодильник Side-by-Side.</p>
<p data-start="2564" data-end="2774">Аналогично могут использоваться названия косметологических аппаратов, препаратов и методик — например Dermadrop, Ultraformer, Dysport. Используется та форма, которая указана в документах на ввоз и сертификацию.</p>
<p data-start="2776" data-end="2844"><strong data-start="2776" data-end="2844">Нужно ли переводить Wi-Fi, QR-код и другие технические указатели</strong></p>
<p data-start="2846" data-end="2943">Таблички вроде «пароль от Wi-Fi» или «оплата по QR-коду» относятся к информации для потребителей.</p>
<p data-start="2945" data-end="3033">Поэтому они должны быть на русском языке. Если перевода нет, допускается транслитерация.</p>
<p data-start="3035" data-end="3065">Например<br data-start="3043" data-end="3046" />оплата по куар-коду</p>
<p data-start="3067" data-end="3151">Слово «вайфай» уже есть в словарях, поэтому допустимо использовать именно эту форму.</p>
<p data-start="3153" data-end="3208"><strong data-start="3153" data-end="3208">Можно ли публиковать иностранные названия на афишах</strong></p>
<p data-start="3210" data-end="3213">Да.</p>
<p data-start="3215" data-end="3388">Если название спектакля, мероприятия или музыкальной группы на иностранном языке, его можно публиковать в оригинале. Но остальная информация на афише должна быть на русском.</p>
<p data-start="3390" data-end="3470"><strong data-start="3390" data-end="3470">Нужно ли менять иностранное название в шапке профиля соцсетей и мессенджеров</strong></p>
<p data-start="3472" data-end="3532">Нет. Закон не устанавливает требований к названиям профилей.</p>
<p data-start="3534" data-end="3575"><strong data-start="3534" data-end="3575">Касается ли закон сайтов B2B-компаний</strong></p>
<p data-start="3577" data-end="3607">Закон затрагивает два аспекта:</p>
<ol data-start="3609" data-end="3651">
<li data-start="3609" data-end="3638">
<p data-start="3612" data-end="3638">защиту прав потребителей</p>
</li>
<li data-start="3639" data-end="3651">
<p data-start="3642" data-end="3651">рекламу</p>
</li>
</ol>
<p data-start="3653" data-end="3838">Если компания работает только с бизнесом и не взаимодействует с физическими лицами, требования к информации на сайте могут не применяться. Однако в рекламе правила соблюдать необходимо.</p>
<p data-start="3840" data-end="3915"><strong data-start="3840" data-end="3915">Что делать, если товарный знак подан на регистрацию, но решения еще нет</strong></p>
<p data-start="3917" data-end="3987">Закон делает исключение только для зарегистрированных товарных знаков.</p>
<p data-start="3989" data-end="4127">Подача заявки не даёт права использовать иностранное название без перевода. Риск исчезает только после получения свидетельства Роспатента.</p>
<p data-start="4129" data-end="4225">Пока регистрация не завершена, бизнесу могут рекомендовать временно изменить или убрать вывеску.</p>
<p data-start="4227" data-end="4260"><strong data-start="4227" data-end="4260">Касается ли закон самозанятых</strong></p>
<p data-start="4262" data-end="4355">Да, если самозанятый ведёт публичную деятельность и размещает информацию для клиентов-физлиц.</p>
<p data-start="4357" data-end="4407" data-is-last-node="" data-is-only-node="">В этом случае требования закона также применяются.</p>
<p>Сообщение <a href="https://ecomhub.ru/russian-language-law-business-signage-brands-trademarks-websites-regulation-russia/">ТОП-12 вопросов в русификации бизнеса</a> появились сначала на <a href="https://ecomhub.ru">ECOMHUB - о E-Commerce, омниканальном ритейле, логистике, технологиях, соцсетях</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://ecomhub.ru/russian-language-law-business-signage-brands-trademarks-websites-regulation-russia/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Кэширование страницы с использованием Disk: Enhanced 
CDN через N/A
Отложенная загрузка (feed)

Served from: ecomhub.ru @ 2026-06-16 20:14:05 by W3 Total Cache
-->